日本口红批发社区

法式优雅 | 中法时尚之约登陆中国 Les Rencontres franco-chinoises de la mode

值观2020-04-28 04:22:33

 本文转载自公众号:法国文化 


一说起时尚,我们第一个想到的国家就是法国。今年春天,首届“中法时尚之约”登陆上海、北京和杭州,中法设计师、摄影艺术家和时尚大咖对话将碰撞出怎样的火花?让我们来提前揭秘本次活动的安排吧!

La mode est une expression essentielle du rayonnement culturel de pays comme la France et de la Chine. La première édition des Rencontres franco-chinoises de la mode propose un programme alléchant à Shanghai, Pékin et Hangzhou.  

        

摄影展:知尚!

Exposition photographique : À nous la mode! 

知尚!摄影展将展出四位同时进行时尚和艺术相关创作的摄影师的作品:保罗·鲁斯托、林志鹏、路易斯·戴斯诺丝和刘树伟,照片就像他们的调色盘,解读他人的轮廓,捕捉时尚密码,最终构建自己的个人世界。


  保罗·鲁斯托/PAUL Rousteau


L’exposition photographique À NOUS LA MODE présentera le travail de quatre photographes qui puisent leur source d’inspiration dans la mode en tant qu’art… Paul Rousteau, Lin Zhipeng, Louise Desnos et Liu Shuwei travaillent les couleurs comme des peintres, et saisissent la personnalité des silhouettes qu’ils représentent avec esthétisme et justesse.


刘树伟/LIU SHUWEI

3月28日-4月29日

百联集团时尚中心,衍庆里位于黄浦区南苏州路955号

Du 28 mars au 29 avril au Bailian Group Fashion Center

N°955 South Suzhou Road, Huangpu District, Shanghai


3月31日-4月29日

北京市东城区沙滩北街23号智珠寺

Du 31 mars au 29 avril au Temple 东景缘  

Shatan Beijie, N°23 Zhizhusi, Dongcheng District, Pékin


我永远不能成为一名舞者:让人惊喜的双人组合

I COULD NEVER BE A DANCER : un duo d'artistes surprenant


“我永远不能成为一名舞者”是两名国际艺术家的组合,他们在许多项目中留下了自己对于流行音乐、概念和现代观点的印记。卡里纳·夏莱和奥利维耶·卡扎马将舞蹈拓宽到了时尚、当代艺术和广告领域。本展览在此展出一些为大奢侈品制作的舞蹈影片和表演,流行音乐的视频剪辑,它们由高难度的舞蹈动作组成,创造出一种视觉签名,一种出人意料的图像身份,特别是为法航制作的影片让人印象深刻。


CAMPAGNE - KENZO


I COULD NEVER BE A DANCER, c’est le talent de deux artistes internationaux, Carine Charaire et Olivier Casamayou, qui impriment leur vision pop, conceptuelle et moderne dans divers projets.

Cette exposition présente des films dansés et des performances pour les grandes maisons de luxe, des clips vidéos pour la musique pop, avec signature visuelle et une identité graphique inattendue, notamment dans l’étonnant film pour Air France. 


CAMPAGNE – AIR FRANCE


3月28日-4月29日/百联集团时尚中心,上海

3月31日-4月29日/ Temple东景缘,北京


Du 28 mars au 29 avril au Bailian Group Fashion Center à Shanghai.

Du 31 mars au 1er avril au Temple东景缘 à Pékin.


法式条纹:法国人离不开的时尚单品

French stripes : L'incontournable du vestiaire des français

从法式条纹衫到最伟大服装设计师的T型台,身为多媒体设计师和艺术指导的莎拉·乔·乔纳森向这种启发了一代又一代各国设计师的服装致敬。活动举办于故宫旁边一处古色古香的建筑, 主题晚会邀请来宾身着条纹衫出席, 共赏DJ莎拉·乔的音乐创作, 莎拉·乔经常与法国时尚品牌合作进行创作。


与Madame Figaro合作

由法国天芮集团支持

凭邀请入场



Du vêtement de matelot aux podiums des plus grands couturiers, Sarah Joe, créatrice et directrice artistique plurimédia, rend hommage à ce vêtement ayant inspiré des générations de créateurs, en France et à l’étranger. L’événement organisé dans un lieu historique près de la Cité interdite invite les visiteurs à une soirée sous le signe des rayures, au son des créations sonores de la DJette Sarah Joe, qui collabore régulièrement avec des maisons de mode françaises. 


En partenariat avec Madame Figaro

Avec le soutien de Terraké

Sur invitation


 

时尚电影纪录片展映

Projection de films et documentaires

 一系列电影佳片放映将带您回顾时尚界历史性的时刻,再现了三位不容错过的时尚设计师的职业生涯:伊夫·圣罗兰、让-保罗·高缇耶和可可·香奈儿。 


Un retour historique sur l’univers de la mode est organisé avec les diffusions de chefs-d’œuvre cinématographiques retraçant le parcours de trois grands créateurs incontournables : Yves Saint Laurent, Jean-Paul Gauthier et Coco Chanel. 


工作中的让-保罗•戈蒂埃(2009) 罗伊克·皮让 

Jean-Paul Gaultier travaille (2009) Loïc Prigent 


伊夫圣罗兰的手稿(2017) 罗伊克·皮让 

Les dessins d’Yves Saint-Laurent (2017) Loïc Prigent 


时尚先锋香奈儿,安妮·芳婷(2009) 

Coco avant Chanel (2009) Anne Fontaine 


伊夫圣罗兰传,加 里·勒斯培(2014) 

Yves Saint-Laurent (2014) Jalil Lespert 

 

黑人雅士,洛朗· 卢内达,阿里埃尔· 维兹曼(2015) 

Black Dandy (2015) Ariel Wiezman     



4月1日-30日 北京法国文化中心、Temple 东景缘

Du 1er avril au 30 avril à l’Institut français de Pékin


3月29日-4月8日上海百联集团时尚中心

Du 29 mars au 8 avril au Bailian Group Fashion Centre à Shanghai


圆桌会议

Tables rondes

上海/Shanghai

#1

巴黎时装周:多文化创意的熔炉

La Paris Fashion Week : un creuset créatif multiculturel 


发言嘉宾:

Pascal Morand:法国高级时装协会执行主席、巴黎时装周组织者

毛继鸿:时装品牌“例外”、方所书店及毛继鸿基金会创始人

孙大为:DAWEI创始人


Intervenants :

. Pascal Morand, Président exécutif de la Fédération de la Haute Couture et de la Mode, organisateur de la Paris Fashion Week

. Mao Jihong, créateur de la marque Exception by Mixmind, fondateur des librairies Fangsuo et de la Mao Jihong Arts Foundation

. Sun Dawei, créateur franco-chinois de la marque DAWEI


主持人:唐霜,独立时尚咨询 

Modératrice : Tang Shuang, consultante mode indépendante


2018/03/29,14:00-15:30

百联集团时尚中心/Bailian Group Fashion Center


#2

时尚及其它创作领域:持续对话

La mode et les autres champs de la création : un dialogue continu


发言嘉宾:

. Christine Phung:设计师、Maison Léonard及个人同名品牌艺术总监

Marine Serre:设计师、LVMH大奖得主

蒋雨彤:SHUSHU/TONG设计师

. Bastien Laurent,:AVOC联合创始人

Paul Rousteau:摄影师及依埃尔时尚与摄影国际艺术节决赛选手

Carine Charaire及Olivier Casamayou:I COULD NEVER BE A DANCER 组合创建人及编舞


Intervenants : 

. Christine Phung, créatrice, directrice artistique de Maison Léonard et de sa propre marque

. Marine Serre, créatrice et lauréate du prix LVMH

. Jiang Yutong, créatrice de SHUSHU/TONG

. Bastien Laurent, co-fondateur d’AVOC

. Paul Rousteau, photographe et finaliste du festival de mode et photographie d’Hyères – Villa Noailles

. Carine Charaire et Olivier Casamayou, chorégraphes et créateurs de I COULD NEVER BE A DANCER


主持人:梁家俊,Numéro杂志主编 

Modérateur : Karchun Leung, rédacteur en chef de Numéro


2018/03/29 16:00-17:30

百联集团时尚中心/Bailian Group Fashion Center


北京/Beijing

#3

交错的视角-中法设计师对谈

Regards croisés de créateurs français et chinois 


发言嘉宾 :

. Marine Serre(LVMH大奖得主、Marine Serre品牌创始人)

. 孙大为(中法设计师、DAWEI品牌创始人)

. 唐天(珠宝设计师、Tiantang Jewellery及Amour Deco品牌创始人)

. Elysée Yang (中国设计师、Elysée Yang品牌创始人)

. 臧迎春 (清华大学染织服装艺术设计系教授)

 

Intervenants :

. Marine Serre (créatrice et lauréate du prix LVMH, Marine Serre)

. Sun Dawei (créateur franco-chinois, DAWEI)

. Tian Tang (créatrice de bijoux, Tiantang Jewellery et Amour Deco)

. Elysée Yang (créatrice chinoise, Elysée Yang)

. Zang Yingchun (professeur, département Textile & Fashion Design, Tsinghua University)


主持人/Modératrice :

Liu Feifei, rédactrice en chef de Madame Figaro China

刘菲菲(Madame Figoro中文版主编)


2018/03/31 14:30-16:00

Temple东景缘


#4

将时尚“图像化”

Mettre la mode en image


发言嘉宾:

. Carine Charaire (I COULD NEVER BE A DANCER 组合编舞及联合创始人)

. Louise Desnos(摄影师)

. 林志鹏(摄影师)

. 刘树伟(摄影师)

. Paul Rousteau(摄影师)

. 徐阳(摄影师)


Intervenants :

. Carine Charaire (chorégraphe et co-fondatrice du duo I could never be a dancer)

. Louise Desnos (photographe)

. Lin Zhipeng (photographe)

. Liu Shuwei (photographe)

. Paul Rousteau (photographe)

. Xu Yang (photographe)

 

主持人:

黎静,“知尚”展览策展人、Doors门艺文化公司联合创始人及集美·阿尔勒国际摄影季总监。

Carine Charaire (I COULD NEVER BE A DANCER 组合编舞及联合创始人) 

Modératrice :

Bérénice Angremy, commissaire de l’exposition « À nous la mode ! », co-fondatrice de Doors Art & Culture Agency et directrice de Jimei x Arles Photo Festival


2018/03/31 16:00-17:30

Temple东景缘



Copyright © 日本口红批发社区@2017